maanantai 30. maaliskuuta 2009

Haamuna kaduilla, muistojen kujilla

Väsymys vie voittonsa. Se tukahduttaa tunteet ja kaikkea katsoo harmaan harson läpi. Töissä jaksoi juuri olla ja sen jälkee raahauduin kauppoihin, vain ihmetelläkseni suurta valikoimaa. Ruokaa tarttui kasillinen mukaan, mutta suurta intohimoa en kokenut.

Näin kodin turvasta on kuitenkin helppo muistella matkan pieniä kommelluksia. Esimerkiksi seuraavat lausahdukset alussa ihmetyttivät kovasti:

"Please do the same" - tämä toistui ja toistui, käytännössä tarkoittaisi käsittääkseni samaa kuin please do this/that. Ihmetytti pitkään, mutta ilmeisesti kääntyvät kauniisti hindille, kun on niin yleisesti käytössä.

"I blocked the car" "so the car is reserved for us?" "maam, I blocked the car" "you mean, you booked the car?" "yes, the car is blocked" "???" Tämä tarkoitti sitten sitä, että auto oli varattu, mutta sen sijaan, että olisivat voineet käyttää sanaa booked, niin tuo blocked kirvoitti mukavan jännityksen tunteen varaajassa. Ei voinut ikinä olla varma, oliko auto tosiaan tulossa, vaiko estynyt. Varsinkin kun yritti lentoasemalle keskellä yötä, tämä oli erittäin rauhoittava ja luotettavan oloinen vastaus.

Lisäksi on aivan ihanat email/sms-lyhenteet. Gr8 (great), GM (good morning) ja EOD (end of day) kumppaneineen. Yritä sitten saada selvää, kun viesteissä joka lauseessa on jokin tyypillinen intialainen lyhenne. Ehkä kuitenkin jossain vaiheessa osaan kaikki avainsanat uuteen kieleen ja pääsen ihmetyttämään työkavereita sanastolla, joka on niin lähellä englantia, mutta kuitenkin niin kaukana helposti ymmärrettävästä kielestä.

Ei kommentteja: